英汉单复数语意的对比及正确对译 |
| |
引用本文: | 孙屹.英汉单复数语意的对比及正确对译[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(1):145-147. |
| |
作者姓名: | 孙屹 |
| |
作者单位: | 内蒙古农业大学,外国语语言学院,内蒙古,呼和浩特市,010018 |
| |
摘 要: | 在汉英两种语言中存在着大量的单位名词和无界限名词,所以“数”的变化和使用就成了经常出现的语法现象。这里说的“数”,仅指“单数”(不超过一的整数)和“复数”(一个以上的整数)。作为一种有性、数、格的语言,英语在这方面比分析型的汉语要复杂得多,因此值得学习和研究。本文从两种语言单复数功能及应用语境进行对比分析,以便使语言学习者能够对其正确对译。
|
关 键 词: | 应用功能 应用语境 对译 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|