从关联翻译理论看语境在翻译过程中的重要性 |
| |
引用本文: | 曹晓晶.从关联翻译理论看语境在翻译过程中的重要性[J].长春理工大学学报(高教版),2011(11). |
| |
作者姓名: | 曹晓晶 |
| |
作者单位: | 中北大学人文社会科学学院; |
| |
摘 要: | 语境与语言的密切关系使得语境对翻译有着不可忽视的制约作用,因为不同的个体对自然语言中的话语都有不同的理解,这就造成了同一语言有多重理解方式。要做到最准确地理解自然语言,就需要通过语境来搜寻信息之间的关联,再依话语和语境的关联做出推理。在翻译中为求语用等效果,也要求译者正确地理解自然语言。
|
关 键 词: | 语境 翻译 关联理论 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|