首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论英语后缀派生词的功能及对翻译的启示
引用本文:吴克炎.论英语后缀派生词的功能及对翻译的启示[J].辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2008,10(4):417-420.
作者姓名:吴克炎
作者单位:漳州师范学院外语系,福建,漳州,363000
基金项目:福建省教育厅社会科学研究基金 
摘    要:针对英语后缀派生词各类丰富功能尚未系统开发的现状,深入分析了体现英语语言特征的后缀派生词的生成及其语法、语义、修辞等功能,认为对其生成与功能应用的分析有助于更科学使用后缀派生词,提高表达效果,有助于促进二语学习者产出性词汇能力的提高,有助于做好相关翻译工作。

关 键 词:后缀派生词  翻译  启示

On the functions of suffix derivatives and their inspiration to translation
WU Keyan.On the functions of suffix derivatives and their inspiration to translation[J].Journal of Liaoning Technical University(Social Science Edition),2008,10(4):417-420.
Authors:WU Keyan
Institution:WU Keyan (Department of Foreign Languages and Literatures, Zhangzhou Teachers College, Zhangzhou 363000, China)
Abstract:The paper profoundly analyzes the formation of suffix derivatives, a complex yet important part of English vocabulary,and their grammatial,sem that a profound study will help L2 Learners to apply an su tic and rhetorical functions. The paper points out ffix derivatives and thus will be beneficial to bettering the expression effect,to enhancing the L2 Learners' productive vocabulary ability and English ex pressing ability and to doing a good job in translation.
Keywords:suffix derivatives  translation  inspiration
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号