首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译中的文化依附矛盾之我见
引用本文:冯宁霞. 翻译中的文化依附矛盾之我见[J]. 西北大学学报(哲学社会科学版), 2001, 31(4): 147-149
作者姓名:冯宁霞
作者单位:西北大学外国语学院,
摘    要:认为文化依附现象在翻译中随处可见,它的表现形式多种多样.因此,在翻译实践过程中,译者依附哪种文化成为翻译过程及译文质量

关 键 词:翻译  文化依附  语言文化
文章编号:1000-2731(2001)04-0147-03
修稿时间:2001-07-06

My Opinions on Culture-oriented Clashes in Translation
FENG Ning xia. My Opinions on Culture-oriented Clashes in Translation[J]. Journal of Northwest University(Philosophy and Social Sciences Edition), 2001, 31(4): 147-149
Authors:FENG Ning xia
Abstract:It is quite common to culture oriented phenomena in the course of translation and it takes various forms in cross culture,therefore it is imperative and essential for translators to know which culture you should stick to in translation,and it is also the criterion to evaluate a translation version. The writer of the essay starts with the problems of cross culture of SL and TL,and then moves on to the culture oriented phenomena. Though it is briefly stated,the writer hopes it can arouse readers general interests in the field of translation.
Keywords:translation  language culture  culture orientation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号