首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

格萨尔拉康藏文签谱《威慑俱全真日杰布之三界明镜灵签》与汉文签谱《关帝灵签》之比较研究
引用本文:加央平措. 格萨尔拉康藏文签谱《威慑俱全真日杰布之三界明镜灵签》与汉文签谱《关帝灵签》之比较研究[J]. 西藏研究, 2011, 0(6)
作者姓名:加央平措
作者单位:西南民族大学民族学博士后科研流动站,四川成都,610041
基金项目:西南民族大学2011年度中央高校基本科研青年教师项目“多元融合,同住共存——藏汉灵签文化比较研究”(项目批准号:11SZYQN58); 国家社科基金重大特别委托项目“西藏项目”“关帝信仰在藏传佛教文化圈演化成格萨尔崇拜的文化现象解析”(项目编号:XZ1102)阶段性成果
摘    要:将西藏拉萨的帕玛日格萨尔拉康内正在使用的《威慑俱全真日杰布之三界明镜灵签》签谱与相应的汉文《关帝灵签》进行比较,可说明格萨尔拉康内藏文签谱的由来,探讨格萨尔拉康的香灯师们在翻译、使用此签谱过程中,对汉文原本《关帝灵签》的内容与形式所做的 删减、增加、调适、改造等藏族化、藏传佛教化的加工创新过程,从而反映出帕玛日格萨尔拉康内汉地儒、释、道文化与藏传佛教、藏族苯教文化相互交融、转化的宗教文化现象.

关 键 词:格萨尔拉康  《威慑俱全真日杰布之三界明镜灵签》  《关帝灵签》

A Comparative Study of Tibetan Lingqian Mthu-stobs-dbangphyug-sprin-ring-rgyal-povi-rno-mthong-srid-gsum-gsal-bavi-me-long in Gesar-Lhakang with Chinese Guan Di Lingqian
Jamyang Phuntsok. A Comparative Study of Tibetan Lingqian Mthu-stobs-dbangphyug-sprin-ring-rgyal-povi-rno-mthong-srid-gsum-gsal-bavi-me-long in Gesar-Lhakang with Chinese Guan Di Lingqian[J]. Tibetan Studies, 2011, 0(6)
Authors:Jamyang Phuntsok
Affiliation:Jamyang Phuntsok(The Post-doctoral Research Center,Southwest University for Nationalities,Chengdu,Sichuan 610041,China)
Abstract:This paper compares the Tibetan Lingqian mthu-stobs-dbang-phyug-sprin-ring-rgyal-po-yi-rno-mthong-srid-gsum-gsal-bavi-me-longin Barmari Gesar-Lhakang.with Chinese Guan Di Lingqian and illustrates the origin of Tibetan Lingqian text.And discusses how the Gesar-Lhakang monks did a deletion,addition,adjustment,innovation and transformation into Tibetan and Tibetan Buddhism.a When they translating Chinese Guan Di Lingqian to Tibetan Lingqian text,it reflected an cultural phenomenon that Han Nationality's cultur...
Keywords:Gesar-Lhakang  mthu-stobs-dbang-phyug-sprin-ring-rgyal-povi-rno-mthong-srid-gsum-gsal-bavi-me-long  Guan Di Lingqian  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号