首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

关于等值翻译的思考
引用本文:魏少敏. 关于等值翻译的思考[J]. 河南工业大学学报(社会科学版), 2009, 5(3): 96-98
作者姓名:魏少敏
作者单位:河南农业大学,外国语学院,河南,郑州,450002
摘    要:等值翻译是翻译理论中的一个核心问题。对它的界定、价值和作用,译界一直争论不休。如何正确看待、理解翻译等值的内涵,从而确定科学的翻译标准,对翻译理论的发展和翻译实践的提高有着重大的理论意义和现实意义。

关 键 词:翻译  等值翻译  动态

REFLECTIONS ON EQUIVALENCE TRANSLATION
WEI Shao-min. REFLECTIONS ON EQUIVALENCE TRANSLATION[J]. Journal of Henan University of Technology(Social Science Edition), 2009, 5(3): 96-98
Authors:WEI Shao-min
Affiliation:WEI Shao-min (School of Foreign languages,Henan Agricultural University,Zhengzhou 450002,China)
Abstract:Equivalence Translation is the core in translation theories and there is a controversy over its definition,value and function in translation field.Therefore,it is theoretically and practically meaningful for the improvement of the translation theory and practice to understand the connotations of translation equivalence correctly so as to establish a scientific translation criterion.
Keywords:translation  equivalence translation  dynamic.
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号