首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉思维差异对翻译的影响
引用本文:金彩艳.英汉思维差异对翻译的影响[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),1999(3).
作者姓名:金彩艳
作者单位:黑龙江中植企业集团
摘    要:思维方式、思维特征和思维风格是语言产生的哲学机制。语言实质上是紧紧地附着在思维这个无限纵深的基础之上的结构体,语言受思维的支配,它是处于实际中人的思维载体,由此我们可以说,作为从一种语言向另一种语言转换的翻译,不仅仅是一种语言活动,而且还是一种思维活动,我们在翻译实践中遇到的许多困难,正是由于思维对语言的支配作用而造成的。本文拟从思维与语言的关系

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号