首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

美学升华:英汉修辞美学对比研究
引用本文:唐健禾.美学升华:英汉修辞美学对比研究[J].四川理工学院学报(社会科学版),2007,22(2):85-88.
作者姓名:唐健禾
作者单位:四川理工学院,四川,自贡,643000
基金项目:四川省教育厅人文社会科学项目
摘    要:在我国,翻译美学业已成为一门学科,修辞对比也发展良好。本文在分别探求翻译美学和修辞对比的概念和意义的基础上,对于将美学理论引入英汉修辞对比研究做了可行性阐释,并对其研究的价值与影响以及任务做了探讨。

关 键 词:翻译  美学  修辞学  对比
文章编号:1672-8580(2007)02-0085-04
修稿时间:2006年2月20日

Aesthetic Sublimation: Comparison of Rhetoric Aesthetics between English and Chinese
TANG Jian-he.Aesthetic Sublimation: Comparison of Rhetoric Aesthetics between English and Chinese[J].Journal of Sichuau University of Science & Engineering:Social Sciences Edition,2007,22(2):85-88.
Authors:TANG Jian-he
Abstract:Translation aesthetics has become a discipline in China, and rhetoric comparison has developed well. Based on the searching for the concepts and ideas of translation aesthetics and rhetoric comparison respectively, this paper makes an explanation for the feasibility of introducing aesthetics theory into rhetoric comparison between English and Chinese. And it gives requirements for the research on its value, influence and task.
Keywords:translation  aesthetics  rhetoric  comparison
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号