翻译中的最佳关联性 |
| |
引用本文: | 姜海清.翻译中的最佳关联性[J].苏州大学学报(哲学社会科学版),2009,30(4). |
| |
作者姓名: | 姜海清 |
| |
作者单位: | 盐城师范学院,外国语学院,江苏,盐城,224002 |
| |
摘 要: | 翻译是一种跨语言、跨文化的交际行为.这一交际行为是在两种语码和两种认知语境中进行的.翻译的交际属性决定了它同样受关联理论的制约.在语言交际中,推理是在文本和语境交互作用下进行的.翻译从本质上讲是受关联原则制约的推理行为,其目的是要在原语和译语之间寻求最佳关联性.
|
关 键 词: | 翻译 关联 推理 阐释 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|