鸳鸯蝴蝶派的“工厂式翻译” |
| |
引用本文: | 许磊.鸳鸯蝴蝶派的“工厂式翻译”[J].淮北煤炭师范学院学报(社会科学版),2011(6):142-145. |
| |
作者姓名: | 许磊 |
| |
作者单位: | 安徽大学外语学院,安徽合肥230039 |
| |
基金项目: | 安徽省高校优秀青年人才基金项目(2010SQRW010) |
| |
摘 要: | 鸳鸯蝴蝶派因其在近代文学研究中的边缘位置,使得该派翻译活动一直未能进入翻译研究的视野。运用约翰.弥尔顿"工厂式翻译"理论,通过分析该派译者的译本选择、产生、传播及影响等环节,认为该派的翻译活动属于典型的"工厂式翻译"模式,其翻译模式的形成与译者的诗学观念、译语读者的阅读需求以及翻译的商业化有着直接的关系。
|
关 键 词: | 鸳鸯蝴蝶派 工厂式翻译 诗学观念 阅读需求 翻译商业化 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|