皖北道家文化旅游资源英译试探——以蒙城“庄子祠”景点为例 |
| |
引用本文: | 王虹.皖北道家文化旅游资源英译试探——以蒙城“庄子祠”景点为例[J].淮北煤炭师范学院学报(社会科学版),2011(5):151-154. |
| |
作者姓名: | 王虹 |
| |
作者单位: | 亳州师范高等专科学校外语系,安徽毫州233500 |
| |
基金项目: | 2010年安徽省哲学社会科学规划课题“构建皖北大文化旅游区之研究”(AHSK09-10D69) |
| |
摘 要: | 皖北是道家文化发源地。丰厚的道家文化底蕴孕育了丰富的道家文化旅游资源。把道家文化旅游资源翻译成英语,是时代的需要和皖北旅游业进一步发展的需要。道家文化旅游资源在翻译成英语的过程中会遇到许多表达方面的问题,从实践出发,以词汇的翻译为切入点论述:道家文化旅游资源的翻译,贵在对道家思想的深入领悟,贵在意译,而脱离文本本身的窠臼,达到意义上的"信、达、雅"。
|
关 键 词: | 道家文化 旅游资源 英译 词汇 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|