首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英中介语的视点差异现象
引用本文:刘敏. 汉英中介语的视点差异现象[J]. 贵州工业大学学报(社会科学版), 2008, 0(1)
作者姓名:刘敏
作者单位:吉首大学公共外语教学部 湖南吉首
摘    要:中介语是一种可视的、高度结构化的语言输出现象。不同的民族看待世界、看待某一具体事物的视点是不同的,这种视点的差异在汉英中介语中表现为不地道、不贴切的表达。现基于大量的材料,从句法功能角度分析汉英中介语中的视点差异现象。

关 键 词:汉英中介语  视点差异  句法功能

Differences of Point of View in Chinese-English Interlanguage
LIU Min. Differences of Point of View in Chinese-English Interlanguage[J]. Journal of Guizhou University of Technology(Social Science Edition), 2008, 0(1)
Authors:LIU Min
Affiliation:LIU Min (College English Department; Jishou University; Jishou 416000 China);
Abstract:Interlanguage is a kind of visible,highly structural phenomenon of linguistic output resulted from the transfer of the native language.Different nations have different points of view about the world and a certain thing,leading to not idiomatic and unsuitable expressions in Chinese-English interlan- guage.Based on lots of materials,the paper analyzes the different phenomena from the perspective of syntax function.
Keywords:Chinese-English interlanguage  point of view  differences  phenomenon  syntax function
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号