首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国译学标准的回顾与反思
引用本文:李特夫.中国译学标准的回顾与反思[J].西华师范大学学报(自然科学版),2002(6):58-63.
作者姓名:李特夫
作者单位:广东茂名学院英语系 广东茂名525000
摘    要:随着译学研究和学科建设的发展 ,译学标准研究越来越受到人们关注。本文就不同历史时期国内主要译学标准进行了简要回顾 ,并探讨了其流变规律。文章还进一步将译学标准置于民族文化语境中 ,细致分析了传统思维方式、价值取向、文化语言对其影响。最后 ,在分析国内译学标准研究现状的基础上 ,对未来研究进行了思考

关 键 词:国内翻译标准  流变特征  文化透视  未来研究
文章编号:1005-1465(2002)06-0058-06
修稿时间:2002年8月25日

RETROSPECT AND RE-CONSIDERATION OF CHINESE TRANSLATION CRITERIA
LI Te-fu.RETROSPECT AND RE-CONSIDERATION OF CHINESE TRANSLATION CRITERIA[J].Journal of China West Normal University:Philosophy & Social Sciences,2002(6):58-63.
Authors:LI Te-fu
Abstract:With the development of translation studies and establishment of translatology, translation criteria are gaining researchers' increasing attention. This paper briefly reviews the major Chinese translation criteria in different historical periods, and meanwhile explores some characteristics in the course of their development and variation. And the influence upon the translation criteria exerted by Chinese traditional way of thinking, value orientation and language, as viewed in the national cultural context, is also involved in this paper. Then, the author's several thoughts, based on an analytical approach of the current situations of translation criteria studies, are put forward upon the prospects for translation criteria studies in China.
Keywords:Chinese translation criteria  variation features  cultural perspective  future studies
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号