首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国传统美食的英译现状及对策
引用本文:于笑莹.中国传统美食的英译现状及对策[J].现代妇女,2014(5):282-282.
作者姓名:于笑莹
作者单位:沈阳师范大学外国语学院,辽宁沈阳110034
摘    要:近年来,随着我国对外文化交流的日趋加深,例如像《舌尖上的中国》,《美食译苑》一系列的反映中国饮食文化的栏目受到人们的广泛追捧,可见中国饮食文化在世界的传播离不开英译。以我国风味小吃为例的调查发现传统美食的英译面临着拼写错误、语义模糊且漏译错译、没有照顾到文化差异等诸多问题。建议的解决方法包括:注重对风味小吃进行分类总结;在归纳总结的同时具体问题具体分析;翻译时注重东西方文化差异。

关 键 词:传统美食  英译  文化差异  解决方法
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号