首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《天净沙·秋思》四种英译文浅析
引用本文:李丹.《天净沙·秋思》四种英译文浅析[J].现代妇女,2014(4):241-241.
作者姓名:李丹
作者单位:西安外国语大学,陕西西安710128
摘    要:中国古典诗歌语言精炼、意象丰富,其意境是主观情意与客观物境相互交融形成的艺术境界。《天净沙·秋思》是一首元代散曲,本文从散曲自身特点对这首小令进行了浅析,讨论如何在忠于原文的基础上,最大限度地保持和再现原诗的美学价值。

关 键 词:《天净沙·秋思》  形合  意合
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号