首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

近代汉语副词“可煞”的演变规律
引用本文:唐贤清.近代汉语副词“可煞”的演变规律[J].中南大学学报(社会科学版),2003,9(1):124-127.
作者姓名:唐贤清
作者单位:中南大学文学院,湖南,长沙,410083
摘    要:主要讨论了"可煞"在唐宋元明清以及现代汉语中的使用情况,总结了它演变的三个明显特点一是由宗教文献向中土文献渗透,宋代是过渡时期,元明清时期完全确立;二是修饰对象由多样化向专一化演变,由最初的修饰动词、形容词及其短语到专一修饰形容词"作怪",明代是过渡时期,清代完成;三是语义逐步呈现相对统一性,由最初的可以用做程度副词、语气副词、或二者兼而有之到清代的语气副词与程度副词合而为一.

关 键 词:副词  可煞  演变
文章编号:1672-3104(2003)01-0124-04
修稿时间:2002年12月17

On development of modern Chinese adverb "Kesha"
TANG Xian,qing.On development of modern Chinese adverb "Kesha"[J].Journal of Central South Huiversity: Social Science,2003,9(1):124-127.
Authors:TANG Xian  qing
Abstract:This paper presents three characteristics in the development of the Chinese adverb "Kesha": its infiltration from religious literature to that of the Central Plains, which started from Song Dynasty and was completely established in Yuan, Ming, Qing Dynasties, the gradual specialization of its modifying function, and the gradual unification of its semantic meaning.
Keywords:adverbs  Kesha  development  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号