首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论英汉翻译中的韵律因素
引用本文:王伟,周卫红.论英汉翻译中的韵律因素[J].重庆交通大学学报,2016(4):124-127.
作者姓名:王伟  周卫红
作者单位:1. 北京第二外国语学院高级翻译学院,北京,100024;2. 鲁东大学外国语学院,山东烟台,264025
基金项目:北京第二外国语学院教改立项一般项目“操控理论视阈下的新闻编译教学”
摘    要:梳理前辈时贤对韵律的论述发现,韵律对于汉语的词法句法均具有制约作用.在英汉翻译过程中,译者应当充分考虑韵律因素.

关 键 词:韵律  词法  句法  翻译

On Prosodic Factors in English-Chinese Translation
WANG Wei,ZHOU Weihong.On Prosodic Factors in English-Chinese Translation[J].Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition),2016(4):124-127.
Authors:WANG Wei  ZHOU Weihong
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号