元代的蒙汉双轨修史:《太祖实录》小字注解探微 |
| |
作者姓名: | 张晓慧 |
| |
作者单位: | 中国社会科学院古代史研究所 |
| |
基金项目: | 国家社会科学基金青年项目“历史记忆与族群认同:蒙古开国史新诠”(项目编号:21CZS021)的阶段性成果; |
| |
摘 要: | 《圣武亲征录》《元史》和《史集》是元史研究的基础文献,相互之间的传抄关系尚无定论。《圣武亲征录》和《元史》,在正文之外还有小字注解。二者的小字注解有重合之处,内容包括人物指代、汉语翻译、并行纪年。相关内容在《史集》和元末史书《通鉴续编》中都有体现。上述史籍的共同史源可以追溯到《太祖实录》。小字体例和内容表明,《太祖实录》应是先用汉文写成的,随后翻译成蒙古文,进而为《史集》所参考。
|
关 键 词: | 《元史》 《圣武亲征录》 《史集》 《实录》 史源 |
|
|