浅议文化因素对英汉委婉语修辞格的影响 |
| |
引用本文: | 尹小君.浅议文化因素对英汉委婉语修辞格的影响[J].才智.人事人才,2009(14). |
| |
作者姓名: | 尹小君 |
| |
作者单位: | 中国石油宁夏石化公司; |
| |
摘 要: | 本文以对比修辞学为理论基础,从文化的视角把英汉修辞格加以对比,进行研究,能够更好地进行跨文化交流,减少交际失败或失误。本文以委婉语修辞格为研究对象,阐述了文化与语言和修辞学之间的密切联系。通过举例指出英汉两种语言中这种辞格在表达上存在的差异,并从文化的角度对比分析了形成这些差异的原因。通过分析,论证了由于英汉两个民族的历史发展不同,生活环境和风俗习惯相异,思维模式、心理认知也有所差别,因而往往在使用同一修辞格时,这两种语言的使用者所选择的表达模式或词汇会有所差异,也就是说,处于不同文化环境中的人,会受到不同文化的熏陶,因此在修辞格的使用表达中必然会体现出其独特的不同于其他民族的文化痕迹。
|
关 键 词: | 文化视角 委婉语 修辞格 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|