首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《大学汉英翻译教程》中的“译例”问题评析
作者单位:;1.西安外国语大学中国语言文学学院;2.西安外国语大学艺术学院
摘    要:作者以《大学汉英翻译教程》为例,从语法与选词、词义搭配、词汇语体色彩、"译例"截取四个层面对教材中引用的具体"译例"进行分类评析,并指出本教材中的误译和个别"译例"译文评价缺失对学习者造成的困扰,希望能借此引起教育界对翻译教材质量的重视,提高翻译教材出版的严谨性。

关 键 词:“译例”评析  评价缺失  教材质量
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号