首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国译者塑造的莫里哀形象
引用本文:徐欢颜.中国译者塑造的莫里哀形象[J].延边大学东疆学刊,2010,27(1):83-88.
作者姓名:徐欢颜
作者单位:北京大学比较文学与比较文化研究所,北京100871
摘    要:通过中译本的周边文本来考察中国译者笔下所呈现出来的莫里哀形象,重点勾画莫里哀形象的三个侧面:悲剧人生、战斗性和为艺术牺牲的献身精神,同时在探究形象塑造背后的深层原因之后,我们发现莫里哀异国形象的建构是在历史文化语境和译者个性的合力作用下产生的。

关 键 词:莫里哀形象  译者  悲剧人生  战斗精神

The Image of Moliere Created by Chinese Translators
Xu Huanyan.The Image of Moliere Created by Chinese Translators[J].Dongjiang Journal,2010,27(1):83-88.
Authors:Xu Huanyan
Institution:Research Institute of Comparative Literature and Comparative Culture;Beijing University;Beijing 100871;China
Abstract:This article discusses the image of Moliere in China through additional texts in chinese versions translated by the Chinese translator.His tragic life,his fighting spirit and his sacrifices to art are emphasized.Meanwhile,the profounding reasons why the image was figured are thoroughly discussed.In the conclusion,the image of Moliere in China is creative combination of the historical and cultural context as well as the translator's individual point of view.
Keywords:the image of Moliere  translators  the tragic life  the fighting spirit  the sacrifices to art  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号