卫三畏对《聊斋志异》的译介 |
| |
作者单位: | ;1.湖南文理学院外国语学院英语语言文学研究所;2.武汉理工大学经济学院;3.武汉理工大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 卫三畏是最早将《聊斋志异》译介到英语世界的西方汉学家之一。他分别于1842年、1848年和1849年在《拾级大成》、《中国总论》和《中国丛报》上译介了近20篇《聊斋志异》故事。由于《拾级大成》、《中国总论》和《中国丛报》在英语世界影响巨大,他的译介对于《聊斋志异》在英语世界的传播和接受起了重要作用。
|
关 键 词: | 卫三畏 《聊斋志异》 《拾级大成》 《中国总论》 《中国丛报》 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|