首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“歇后”与“藏词”——兼补石云孙《句式新得例释》
引用本文:张爱兰.“歇后”与“藏词”——兼补石云孙《句式新得例释》[J].甘肃联合大学学报(社会科学版),2008,24(2):72-74.
作者姓名:张爱兰
作者单位:甘肃联合大学,文学院,甘肃,兰州,730000
摘    要:本文就《修辞学习》2003年第5期所刊石云孙先生之《句式新得例释》所论"歇后句"进行了一些补充性的探讨。根据"歇后"的构成方式,将"歇后"这一修辞方法分析为譬解谐趣的"歇后"、缩略成语旧句的"歇后"、略语不定的"歇后",主张把第一种情况称为"歇后语",后两种则应称为"藏词"。

关 键 词:歇后语  藏词  石云孙
文章编号:1672-707X(2008)02-0072-03
修稿时间:2008年1月4日

"The Two-Part Allegorical Saying" and "the Hiding Words"——A Complement to Mr. Shi Yunsun's The New Explanations To The Sentence Patterns
ZHANG Ai-lan."The Two-Part Allegorical Saying" and "the Hiding Words"——A Complement to Mr. Shi Yunsun''''s The New Explanations To The Sentence Patterns[J].Journal of Gansu Lianhe University:Social Sciences,2008,24(2):72-74.
Authors:ZHANG Ai-lan
Abstract:Based on Mr.Shi Yunsun's The New Explanations To The Sentence Patterns on Rhetoric Study(Vol.5,2003),the present paper makes some complementary discussions to his idea of "the two-part allegorical sentence".According to the structure of "the two-part allegorical saying",this figure of speech is analyzed as the enigmatic folk simile,the abbreviated Chinese idiom and old saying,and the indefinite eclipsis.In this paper,the first type should be classified as "the two-part allegorical saying",whereas the last two should be "the hiding words".
Keywords:the two-part allegorial saying  the hiding words  Shi Yun-sun  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号