文学语言古今演变的临界点在哪里? |
| |
引用本文: | 范伯群.文学语言古今演变的临界点在哪里?[J].河北学刊,2009,29(4). |
| |
作者姓名: | 范伯群 |
| |
作者单位: | 苏州大学文学院,江苏,苏州,215006 |
| |
摘 要: | 在言文合一过程中,胡适等人的倡导固然起了重要作用,但这仅是"之一"而非"唯一"因素.在古今语言文白演变临界点上,至少有"六路军马"发挥了大小不等的作用:一是一千多年中国白话小说传统的活水源流;二是19、20世纪之交的白话报刊与演说潮的推助;三是晚清以降多种拼音文字方案与"引南就北"的国语统一运动的促成;四是当时政府发布教科书由文言改为语体文的政令;五是教会白话<圣经>的翻译及其文学因素的可参照性;六是<新青年>的大力倡导及鲁迅、周作人等作家的著译对新的词汇与精密语法的输入所起的榜样作用.这一切汇流成一个演变的临界点,使现代白话文基本定型.
|
关 键 词: | 言文合一 国语运动 文学革命 临界点 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|