首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从仆人到创造性叛逆者——论译者的主体地位
引用本文:王安,邱惠林.从仆人到创造性叛逆者——论译者的主体地位[J].四川大学学报(哲学社会科学版),2004(Z1).
作者姓名:王安  邱惠林
作者单位:四川大学外国语学院 (王安),四川大学外国语学院(邱惠林)
摘    要:传统译论中 ,译者处于“忠实”与“背叛”的两难境地 ,得不到应有的主体地位。解构主义的翻译观视翻译为译者的操纵与摆布行为 ,译者从传统的仆人一跃成了赋予原著以“来世”的主宰。译介学中译者是“创造性叛逆者”的提法 ,既不贬低也不拔高译者的作用 ,充分体现了位于仆人与主宰两极之间的译者的主体性。

关 键 词:翻译理论  创造性叛逆  主体地位
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号