首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《文学兴国策》与近代中、日、美文化教育交流
引用本文:肖朗. 《文学兴国策》与近代中、日、美文化教育交流[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版), 2002, 32(1): 14-22
作者姓名:肖朗
作者单位:浙江大学,教育学系,浙江,杭州,310028
摘    要:1872年,日本驻美外交使节森有礼将美国各界著名人士关于日本教育改革的13封信函等汇编成《Education in Japan》一书,次年在华盛顿出版;1896年,来华美国传教士林乐知又将这13封信函等译成中文,取名为《文学兴国策》,由上海广学会刊印.近代中、日、美三国文化教育交流史上这一段不寻常的史实,在中国教育近代化的进程中产生了不可忽视的影响.

关 键 词:《文学兴国策》  森有礼  林乐知  文化教育交流  
文章编号:1008-942X(2002)01-0014-09
修稿时间:2001-06-18

Education in Japan and the Cultural and Educational Exchanges between China, Japan and America in Modern History
XIAO Lang. Education in Japan and the Cultural and Educational Exchanges between China, Japan and America in Modern History[J]. Journal of Zhejiang University(Humanities and Social Sciences), 2002, 32(1): 14-22
Authors:XIAO Lang
Abstract:Arinori Mori is one of the most influential proponents of Westem ideas of education in Japan during the late 19th century. From 1870 to 1873, he served as the Japanse deputy minister in Washington, where he surveyed the American educational system and published Education in Japan(1873). In 1896, this book was translated into Chinese by Young J. Allen,a Methodist missionary of America, who sailed from New Yolk to Shanghai to be missionary ambassador to China in 1860 and contributed his life to the educational modernization of China.In this paper,the author makes an investigation of the background and contents of the Chinese transla- tion of Education in Japan and the influence of this translation on the educational modernization of Chia.
Keywords:Education in Japan"  ,Arinori Mori,Young J. Allen,cultural and educational exchange
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《浙江大学学报(人文社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《浙江大学学报(人文社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号