首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从伊瑟尔的阅读理论看寒山诗译者解读原文的创造性
作者姓名:叶理
作者单位:西南民族大学外国语学院;
摘    要:关于在翻译第一阶段,即理解原文阶段的译者创造性,可从伊瑟尔的阅读理论获得有益的启示。他所提出的作品的现实化需要读者在阅读中对未定点的确定和对空白的填补的理论深刻合理的揭示了译者理解过程的创造性--并非主观随意的胡译或超越,而是由于作品中未定点和空白的存在使译者的创造性成为必然。

关 键 词:未定点  空白  空缺  创造性  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号