首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉小句主位结构的信息分布差异及其功能对等翻译的实现
引用本文:潘丹.英汉小句主位结构的信息分布差异及其功能对等翻译的实现[J].重庆交通大学学报,2008,8(3):90-93.
作者姓名:潘丹
作者单位:西南大学,外国语学院,重庆,400715
摘    要:英汉小句主位结构的信息分布有相似之处,但更多的是差异,而Nida的功能对等原则可以用来实现英汉小句的等效互译.当英汉小句的主位结构信息分布出现差异时,在英译汉中译者应适当改变英语的主位结构以符合汉语的表达习惯,首先实现信息结构的对等,然后达到功能对等.

关 键 词:英汉小句  主位结构  信息结构  功能对等

Information Distribution of Thematic Structure and Functional Translation of English and Chinese Clauses
PAN Dan.Information Distribution of Thematic Structure and Functional Translation of English and Chinese Clauses[J].Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition),2008,8(3):90-93.
Authors:PAN Dan
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号