汉英排比修辞的比较及翻译 |
| |
引用本文: | 伍先禄.汉英排比修辞的比较及翻译[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2007,9(1):139-141. |
| |
作者姓名: | 伍先禄 |
| |
作者单位: | 中共湖南省委党校湖南行政学院,湖南长沙410006 |
| |
摘 要: | 汉、英排比句的运用有不同的特点。汉语里的排比句往往语气连贯,方整有序且各头并进。英语排比句却不那么统一。汉语排比句也很难在英文中“对等”表达。在翻译过程中,译者应该把理清汉语排比句各分句的逻辑关系作为着手翻译的第一件大事。
|
关 键 词: | 排比句 翻译 逻辑关系 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|