首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

美国汉学家齐皎瀚的“非经典”元明清诗歌译介研究——以《哥伦比亚元明清诗选》为中心
作者姓名:葛文峰
作者单位:淮北师范大学外国语学院
基金项目:安徽省哲学社会科学规划项目(AHSKY2021D92);
摘    要:美国汉学家齐皎瀚是西方学界少数研究、译介元明清诗词的学者之一。他编译的《哥伦比亚元明清诗选》重点选择了西方世界较少关注的元明清诗人诗歌。齐皎瀚认为书画与诗歌在艺术层面相互贯通,故而集中遴选了书画诗人诗歌。齐皎瀚提出“再现原诗之美”的诗歌翻译思想,遵循自由体汉诗英译的传统,在译诗达意、节奏再现、意象塑造与情感传递方面均有创新发展。30余年来,《诗选》传播到全球五大洲的24个国家,取得了国际社会专业学者与普通读者的认可,传播效果良好。《诗选》成功将“非经典”的元明清诗歌推介到西方世界。

关 键 词:齐皎瀚  元明清诗歌  非经典  译介
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号