首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

外来术语音译的语音对应研究——以西药名词为例
作者姓名:万梅  吴娟娟
作者单位:安徽医科大学国际教育学院
基金项目:安徽省质量工程教学研究项目(2020jyxm0612);
摘    要:以人民卫生出版社出版的《汉英医学大词典》中收录的音译西药名词为研究对象,从英汉两种语言语音系统的差异出发,对西药名词音译时采取的减音对应、增音对应、替换对应进行详细考察,探讨了影响外来术语音译过程的制约因素。研究认为,语言要求是“标”,外来术语音译的语音对应有规律可循;主体认知是“本”,译者的个体判断影响音译词的最终成形。只有标本兼顾,才能保障音译外来术语的规范发展。

关 键 词:外来术语  西药名词  音译  语音对应
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号