首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉动物词语"鸡"的国俗语义对比
引用本文:冯珍娟.英汉动物词语"鸡"的国俗语义对比[J].浙江树人大学学报,2006,6(1):77-80.
作者姓名:冯珍娟
作者单位:杭州师范学院,钱江学院,浙江,杭州,310012
摘    要:英民族文化不同于汉民族文化,因而动物名称“鸡”在英汉语言中存在国俗语义同异并存现象。本文主要围绕动物词语“鸡”在英语和汉语中语义相同、语义为一语独有以及喻义相似动物名称不同等方面作一对比分析。

关 键 词:  国俗语义  同异对比
文章编号:1671-2714(2006)01-0077-04
收稿时间:11 12 2005 12:00AM
修稿时间:2005-11-12

Contrastive Analysis of National Cultural Meaning about English and Chinese Animal Word "Chicken"
FENG Zhenjuan.Contrastive Analysis of National Cultural Meaning about English and Chinese Animal Word "Chicken"[J].Journal of Zhejiang Shuren University,2006,6(1):77-80.
Authors:FENG Zhenjuan
Institution:Qianjiang School of Hangzhou Teachers College, Hangzhou, Zhejiang, 310012, China
Abstract:As English culture is quite different from Chinese culture,there must exist some similarities and differences in the animal word "chicken" between English and Chinese national cultural meanings.This paper mainly focuses on contrastive analysis of the animal word "chicken" in possessing the similar national cultural meanings,unique national cultural meanings and the same metaphor but different animal words.
Keywords:chicken  national cultural meaning  contrastive analysis of similarities and differences
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号