“译”无率直 |
| |
引用本文: | 李少儒.“译”无率直[J].湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2012,32(3):138-140. |
| |
作者姓名: | 李少儒 |
| |
作者单位: | 湖北师范学院外国语学院,湖北黄石,435002 |
| |
摘 要: | 本文以个人的语言经验来认识翻译讨论中"直译"和"意译"这一对传统概念的实质,认为它们可以是翻译讨论中的评价手段,而不是翻译实践中的常用方法,是译者心态、时势所迫、对"译"事的误解等原因造成的既不符合实际又不科学的说法。
|
关 键 词: | 直译意译 误解 争论实质 成因 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|