从功能翻译理论视角看文化旅游文本英译的原则 |
| |
作者姓名: | 方梅 郭飞 |
| |
作者单位: | 黄山学院外国语学院,安徽黄山245041 |
| |
基金项目: | 安徽省教育厅人文社科项目(SK20128458);黄山学院校级项目(2014xsk014);黄山学院校级项目(2013xhwh016) |
| |
摘 要: | 文化旅游文本的英译本是外国游客了解中国历史文化的直观途径。在功能翻译理论的指导下,译者在翻译该类文本的时候可遵循"以译文接收者为中心""传播中华文化"以及"普遍运用‘编译’三条原则"以更好地实现译文的交际目的。
|
关 键 词: | 文化旅游文本 功能翻译理论 英译原则 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|