英汉习语的比较与翻译实践 |
| |
引用本文: | 闫伟生.英汉习语的比较与翻译实践[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(2):211-212. |
| |
作者姓名: | 闫伟生 |
| |
作者单位: | 内蒙古农业大学,外国语学院,内蒙古,呼和浩特,010018 |
| |
摘 要: | 习语作为一种蕴含深厚文化内涵的短小精悍的语言为中西方人民所钟爱,然而这些丰富多彩的习语是中西方人民在长期使用语言的过程中创造出来的,有其浓厚的民族和历史色彩。本文从中西方习语的形成背景,即中西方文化的差异上着手,同时介绍一些习语翻译的方法,目的在于帮助读者正确地认识中西方两种习语的差异,从而能准确地理解与使用习语。
|
关 键 词: | 习语 文化 差异 翻译 |
文章编号: | 1009-4458(2008)02-0211-02 |
修稿时间: | 2007年11月14 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|