首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

瞿秋白早期翻译活动述评
引用本文:冯文杰.瞿秋白早期翻译活动述评[J].江苏工业学院学报(社会科学版),2009,10(2):51-54.
作者姓名:冯文杰
作者单位:江苏工业学院,外国语学院,江苏,常州,213164  
摘    要:翻译活动是我党早期领导人瞿秋白革命生涯的重要组成部分.他的文学活动始于翻译实践.他是最早从俄文原文翻译苏俄文艺作品的翻译家之一,也是最早介绍辩证唯物主义哲学到中国的人,他还是五四时期中国马克思主义传播史上的主要代表人物之一.瞿秋白早期的翻译活动具有明显的特征:文学与政治并重的翻译题材;明确的翻译目的;翻译实践与创作并举的文艺路线.他早期的翻译活动因其独特的个性对他所处的那个时代乃至于现代都具有很大的影响,同时也为他中后期的翻译实践打下了坚实的基础.

关 键 词:瞿秋白  翻译  五四时期  新文化运动

Remarks on the Early Translation Practice of QU Qiu-bai
FENG Wen-jie.Remarks on the Early Translation Practice of QU Qiu-bai[J].Journal of Jiangsu Polyetchnic University:Social Science Edition,2009,10(2):51-54.
Authors:FENG Wen-jie
Institution:School of Foreign Languages;Jiangsu Polytechnic University;Changzhou 213164;China
Abstract:
Keywords:QU Qiu-bai  early translation practice  the May Fourth Movement Period  the New Culture Movement  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号