首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

大连旅游宣传资料与公示语英译规范性调查
引用本文:陈烽.大连旅游宣传资料与公示语英译规范性调查[J].辽宁医学院学报(社会科学版),2011(3):128-130.
作者姓名:陈烽
作者单位:大连海洋大学;
基金项目:2008年大连市社科院项目“大连旅游宣传资料及公示语英文翻译规范性调查及对策研究”(编号:08DLSK180)的阶段性研究成果之一
摘    要:对大连旅游宣传资料与公示语英文翻译和使用现状进行调查,了解外籍人士的满意程度和需求状况,有助于发现翻译错误,探究错误原因。在此基础上,针对其功能性和语用性问题,制订相关的可行性方案,对规范大连旅游宣传资料与公示语英译具有一定的指导意义。

关 键 词:大连  旅游宣传资料  公示语  翻译规范

The Investigation of Translation Normalization About the Tourism Materials and Signs in Dalian
Chen Feng.The Investigation of Translation Normalization About the Tourism Materials and Signs in Dalian[J].Journal of Liaoning Medical College:Social Science Edition,2011(3):128-130.
Authors:Chen Feng
Institution:Chen Feng(Dalian Ocean University,Dalian Liaoning,116023)
Abstract:A survey was carried out in this study in order to collect information about the English translation of the publicity materials of tourism and public signs in Dalian.Based on the analysis of the problems reflected in the survey,some suggestions are made to improve the translation in terms of pragmatic function from a cross-cultural perspective.
Keywords:Dalian  publicity materials of tourism  public signs  translation normalization  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号