首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

评殷夫的译文《格言》
引用本文:王秀军.评殷夫的译文《格言》[J].牡丹江大学学报,2007(4):17-19.
作者姓名:王秀军
作者单位:台州学院外国语学院 浙江台州318000
摘    要:殷夫译诗《格言》在全世界华语区广为传诵。笔者针对这一译文,从译诗的形式、意美的宏观层面和译诗用词的微观层面,进行深入分析,以探索成功诗歌译文的要素:诗歌译文采用适合诗歌表现的形式;译文能复现原文的意美;再者,如创作艺术品般地对译文字词进行精雕细琢,是诗歌翻译取得成功的关键。

关 键 词:《格言》  形式  意美  用词
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号