首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

“大漠孤烟直”中“孤烟”新解
引用本文:郭世綖. “大漠孤烟直”中“孤烟”新解[J]. 石河子大学学报(哲学社会科学版), 2001, 1(1): 39-40
作者姓名:郭世綖
作者单位:石河子大学师范学院,新疆,石河子,832003
摘    要:唐代王维《使至塞上》一诗中有“大漠孤烟直”句 ,而其中的“孤烟” ,历来众说纷纭 ,认为是烽火、烽烟、燧烟、狼烟、炊烟等。这些解释均不妥当 ,其实是指大沙漠中的一种尘沙旋风或称之为尘卷风

关 键 词:王维    孤烟  新解
文章编号:1671-0304(2001)01-0039-02
修稿时间:2001-01-18

New Explanation to "Solitary Smoke" in the Line "Straight Solitary Smoke in Vast Sand"
GUO Shi-yan. New Explanation to "Solitary Smoke" in the Line "Straight Solitary Smoke in Vast Sand"[J]. Journal of SHIHEZI University(Philosophy and Social Science), 2001, 1(1): 39-40
Authors:GUO Shi-yan
Abstract:In Tang Dynasty there is a line in poet Wang Wei's peom"Envoy to the Frontier",which is"straight solitary smoke in vast sand".Different people hold different opinions in explaining"solitary smoke".They hold that the smoke may be beacon fire,beacon smoke,flint smoke,wolves' dung smoke,chimney smoke etc.These suppositions are all against the fact that it is actually a whirlwind with dust in the vast desert.
Keywords:WANG Wei  peom  solitary smoke  new explanation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号