首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关于英文导游准确传导中国佛教文化的研究
引用本文:谢梅君.关于英文导游准确传导中国佛教文化的研究[J].浙江师范大学学报(社会科学版),2009,34(3):88-92.
作者姓名:谢梅君
作者单位:浙江旅游职业学院,浙江,杭州,311231
摘    要:中国的旅游资源中,涉及佛教的人文景观占有相当大的比重。英文导游面对有文化差异的外国游客,如何准确传导中国的佛教文化,是一个重要课题。文章指出,要准确传导中国佛教文化,英文导游一要做到传导佛教文化与儒道相融合,二要做到传导佛教文化与自然山水相交融,三要做到传导佛教文化与名人文化、民俗文化相结合。

关 键 词:佛教旅游  中国佛教文化  英文导游  准确传导

On English Tour Guides' Proper Introduction to the Chinese Buddhist Culture
XIE Mei-jun.On English Tour Guides'' Proper Introduction to the Chinese Buddhist Culture[J].Journal of Zhejiang Normal University:Social Sciences,2009,34(3):88-92.
Authors:XIE Mei-jun
Institution:XIE Mei-jun ( Tourism College of Zhejiang, Hangzhou 311231, China)
Abstract:The historical sites related to Buddhism occupy a rather big share of Chinese tourist resources. It is of great importance for the English tour guides to introduce the Chinese Buddhist culture properly to the foreign tourists with a sharp cultural difference. The author maintains that to properly introduce the Chinese Buddhist culture, English tour guides should integrate Buddhist culture with Confucianism and Taoism, with natural scenery, with celebrity culture and folklore culture.
Keywords:Buddhist tourism  Chinese Buddhist culture  English tour guides  proper introduction
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号