翻译家沙博理的文化身份与翻译行为 |
| |
引用本文: | 王晓燕.翻译家沙博理的文化身份与翻译行为[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2011,30(5):123-126. |
| |
作者姓名: | 王晓燕 |
| |
作者单位: | 中国海洋大学,山东青岛,266100 |
| |
摘 要: | 沙博理是当代中国翻译史上一位特殊的翻译家,目前国内外对其翻译思想的专门研究为数不多,且研究一般集中在《水浒传》的英译本上。他翻译的《家》的价值观与方法与他本人的文化身份有着密切联系,文章以沙博理这一具有特殊文化身份的翻译家为翻译对象,探讨其翻译行为与文化身份的关系,具有重要意义。
|
关 键 词: | 沙博理 文化身份 翻译行为 《家》 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|