首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

唐代传奇《李娃传》的转用:朝鲜汉文小说《王庆龙传》
引用本文:崔真娥.唐代传奇《李娃传》的转用:朝鲜汉文小说《王庆龙传》[J].辽东学院学报(社会科学版),2012,14(3):21-25.
作者姓名:崔真娥
作者单位:韩国梨花女子大学校中文系,首尔
摘    要:汉文写的朝鲜小说《王庆龙传》就是唐代传奇《李娃传》的翻版小说。《王庆龙传》的故事情节虽然和唐代传奇《李娃传》相似,但是女主人公妓女玉丹形象上发生了差异。朝鲜汉文小说《王庆龙传》翻版的过程中受到了明代冯梦龙《玉堂春落难逢夫》的影响。但是,与《李娃传》和《玉堂春落难逢夫》相比,更加注重了《王庆龙传》中女主人公固守贞节的烈女形象。其原因是贯通朝鲜社会的儒教意识形态,因为朝鲜社会中最理想的女性形象就是为一个男人坚守贞节的女性。除了《王庆龙传》以外,朝鲜后期的韩文小说《月下仙传》也是《李娃传》的翻版作品。这部作品中,女主人公也坚守贞节,被封为了贞烈夫人,也表现了朝鲜翻版小说的转用现象。

关 键 词:李娃传  玉堂春落难逢夫  王庆龙传
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号