摘 要: | 比较了英语书评与汉语书评在语步结构和评价策略上的异同点。样本是英汉书评各30篇。Motta-Roth(1998)提出的英语书评普遍采用的语步结构M1-M2-M3-M4也适用于分析汉语书评,但汉语书评中以省略M4为特征的M1-M2-M3的语步类型则更普遍。就内包式语步类型来说,M2(M3)更受英语书评的青睐,而汉语书评更多采用M3(M2)的形式。英汉书评都表现为肯定评价多于否定评价的特点,但英语书评比汉语书评承载着更多的否定态度意义。肯定评价与否定评价在英汉书评中的语步1和语步4无显著性差异,而在语步2和语步3显著性差异较大。本文的研究结果对学术写作的教学有一定的参考作用。
|