首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英模糊语言地位差异的哲学理据
引用本文:关海鸥. 汉英模糊语言地位差异的哲学理据[J]. 长春理工大学学报(社会科学版), 2011, 24(5): 48-49
作者姓名:关海鸥
作者单位:吉林大学公共外语教育学院,吉林长春,130012
基金项目:吉林省教育厅十一五项目资助(吉教科文2007第484号)
摘    要:作为文化的载体,言语运用必然受到文化的影响,语言的哲学差异导致模糊修辞在汉英两语言中呈现迥异的地位区别。浓郁的华夏文化诉求使得模糊修辞在汉语中占据了主流地位,英语却因其追求客观性的哲学理念不得不退居次位。

关 键 词:模糊语言  哲学  地位差异

Philosophical Motivation of Different Status of Fuzzy Rhetoric in Chinese and English
GUAN Hai-ou. Philosophical Motivation of Different Status of Fuzzy Rhetoric in Chinese and English[J]. Journal of Changchun University of Science and Technology, 2011, 24(5): 48-49
Authors:GUAN Hai-ou
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号