从明示推理模式分析《围城》英译本的部分实例 |
| |
引用本文: | 刘婷婷.从明示推理模式分析《围城》英译本的部分实例[J].长春理工大学学报(高教版),2011(1). |
| |
作者姓名: | 刘婷婷 |
| |
作者单位: | 中北大学人文社会科学学院; |
| |
摘 要: | 简单介绍了关联理论,及关联理论中的一个重要模式:明示—推理模式。从珍妮·凯利和茅国权所合译的钱钟书的代表作《围城》——Fortress Besieged中,选取部分实例,运用明示—推理模式来分析二者的译作,从而看到关联理论的明示—推理模式对于翻译实践的指导作用。
|
关 键 词: | 关联理论 明示推理模式 《围城》英译本 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|