首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

列维纳斯他者思想对翻译伦理学的启示
引用本文:张帆. 列维纳斯他者思想对翻译伦理学的启示[J]. 河海大学学报(哲学社会科学版), 2011, 13(1): 77-80
作者姓名:张帆
作者单位:南京师范大学,外国语学院,江苏,南京,210097
摘    要:列维纳斯是法国当代著名思想家。他提出的伦理学是第一哲学的观点在西方思想界有着深远的影响。通过列维纳斯的思想来观照翻译研究,我们认为翻译具有伦理优先性的特征。而列维纳斯思想较之哈贝马斯的交往伦理更加切合翻译的实际,因而也更加适合作为翻译伦理学建构的理论基础。

关 键 词:列维纳斯  翻译研究  伦理学  他者
修稿时间:2011-07-06

The Inspiration of Levinas' Thought of the Other on Translation Ethics
Zhang Fan. The Inspiration of Levinas' Thought of the Other on Translation Ethics[J]. Journal of Hohai University(Philosophy and Social Sciences), 2011, 13(1): 77-80
Authors:Zhang Fan
Affiliation:Zhang Fan(School of Foreign Languages and Cultures,Nanjing Normal University,Nanjing 210097,China)
Abstract:Contemporary French philosopher E.Levinas,who regards ethics as first philosophy,has a far-reaching impact on western academic world.Drawing on Levinas’ thought,this paper highlights the ethical priority in translation practice and translation studies.Compared with Habermas’ communicative ethics,the author holds that Levinas’ ethics better fit in with the realities of translation.Hence Levinas’ ethics could be regarded as a more feasible theoretical foundation for the construction of translation ethics.
Keywords:Levinas  translation studies  ethics  the Other
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《河海大学学报(哲学社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《河海大学学报(哲学社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号