哈尼族经典古歌《神之歌》的日语翻译及其赏析--以第一章《烟本霍本》第二节为例 |
| |
引用本文: | 吕俊梅.哈尼族经典古歌《神之歌》的日语翻译及其赏析--以第一章《烟本霍本》第二节为例[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2013(7). |
| |
作者姓名: | 吕俊梅 |
| |
作者单位: | 红河学院,云南 蒙自,661100 |
| |
摘 要: | 生活于云南省红河州的哈尼族,其文化独特且富有韵味。随着哈尼梯田申遗工作的稳步推进和少数民族地区发展需要,积极对外宣传哈尼族文化也迫不可待。本文对哈尼族经典古歌《神之歌》第一章《烟本霍本》第二节进行了日语翻译及赏析,目的在于帮助读者更深入地了解哈尼族神话中神的诞生、神与神之间的关系及神人之间的关系。
|
关 键 词: | 哈尼族 经典古歌 烟本霍本 日译 赏析 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|