首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

哈尼族经典古歌《神之歌》的日语翻译及其赏析--以第一章《烟本霍本》第二节为例
引用本文:吕俊梅.哈尼族经典古歌《神之歌》的日语翻译及其赏析--以第一章《烟本霍本》第二节为例[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2013(7).
作者姓名:吕俊梅
作者单位:红河学院,云南 蒙自,661100
摘    要:生活于云南省红河州的哈尼族,其文化独特且富有韵味。随着哈尼梯田申遗工作的稳步推进和少数民族地区发展需要,积极对外宣传哈尼族文化也迫不可待。本文对哈尼族经典古歌《神之歌》第一章《烟本霍本》第二节进行了日语翻译及赏析,目的在于帮助读者更深入地了解哈尼族神话中神的诞生、神与神之间的关系及神人之间的关系。

关 键 词:哈尼族  经典古歌  烟本霍本  日译  赏析
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号