首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于POA的《新视野大学英语》中国文化段落翻译版块混合式教学实证研究
引用本文:冀倩,徐宁,周东彪.基于POA的《新视野大学英语》中国文化段落翻译版块混合式教学实证研究[J].湖南工程学院学报(社会科学版),2022(4):112-118.
作者姓名:冀倩  徐宁  周东彪
作者单位:黄山学院外国语学院
基金项目:黄山学院校级质量工程教学研究项目“OBE理论视角下的大学英语课程思政实施路径研究”(2020JXYJ24);;安徽省教育厅质量工程一般教研项目“‘互联网+翻译’下的应用型翻译人才培养体系研究”(2020jyxm1769);安徽省教育厅质量工程重点教研项目“项目式教学理论视域下的大学英语金课建设研究——以黄山学院为例”(2021jyxm1393);安徽省教育厅质量工程重点教研项目“‘金课’引领下大学英语听说课程BL教学实践研究”(2021jyxm1397);
摘    要:在课程思政背景下,以中国文化“走出去”为导向,以“产出导向法”(POA)为理论基础,尝试构建《新视野大学英语》中国文化段落翻译版块的混合式教学模式,并利用统计分析、问卷调查和访谈等对教学实践效果进行了评估。研究表明,基于POA的混合式翻译教学法:(1)可以切实提高学生的母语文化英语表达能力,从而提高中华文化传播能力;(2)可以增进学生对于中国文化的认知,提升学生的中国人文素养和文化自信;(3)可以增强学生的翻译兴趣和信心。

关 键 词:POA  《新视野大学英语》  中国文化  混合式教学
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号