首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英翻译与写作中负迁移现象的实证研究
引用本文:蒋凤霞.汉英翻译与写作中负迁移现象的实证研究[J].郑州大学学报(哲学社会科学版),2011(2).
作者姓名:蒋凤霞
作者单位:北京外国语大学继续教育学院;清华大学人文学院中文系;
基金项目:中国博士后科学基金[20090460388]; 北京外国语大学校级一般项目[1300049902]
摘    要:中国学生在做汉英翻译或用英文写作时,总是受到汉语表达方式的干扰,尽管语法和词汇使用正确,但并不符合英语的表达习惯。这种思维及逻辑方式的差异既表现在语篇思路和结构上,也存在于句子水平上。实验结果显示:写作能力与翻译能力紧密相关,在汉英翻译中出现的语言负迁移现象在英语写作中也同样出现。因此,提高翻译能力将有助于英语写作能力的提升。

关 键 词:汉英翻译  英语写作  负迁移  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号