首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译中文化意象保留的初探
引用本文:张华男. 翻译中文化意象保留的初探[J]. 东北农业大学学报(社会科学版), 2005, 3(3): 41-42
作者姓名:张华男
作者单位:齐齐哈尔北方油漆化工集团有限公司,黑龙江,齐齐哈尔,161002
摘    要:翻译是跨语言和跨文化的交际活动,然而我们在翻译中遇到的一个难题是怎样进行文化意象的处理。为了使跨文化交际顺利进行,应正确理解和鉴赏外国文学作品,本文将从文化意象的众多表现形式及独特的意蕴方面着手,论述保留翻译中文化意象的必要性,提出保留文化意象的方法。

关 键 词:翻译  文化意象  保留

A Study on the Retention of Cultural Image in Translation
Zhang Huanan. A Study on the Retention of Cultural Image in Translation[J]. Journal of Northeast Agricultural University:Social Science Edition, 2005, 3(3): 41-42
Authors:Zhang Huanan
Abstract:Translation is a cross-cultural activity,while the problem that we meet in translation is how to tackle cultural image.In order to communicate smoothly,and understand and appreciate the foreign literaty work correctly,this paper presents a number of cultural image and illustrates its unique meaning,and the necessity of keeping them.Then it puts forward suitable acceptable methods to deal with them.
Keywords:translation  cultural image  retention  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号